What's Blanc de Blancs Champagne? How is It Special? Episode #17
Tellement vrai. Yet something (my Inner Latinity perhaps--akin to Conscience) tells me that I probably mean "véridique," not "vrai." French has this peculiar-to-itself capacity of rendering certain things unsayable and unthinkable--and therefore, as French-speakers themselves seem to sense the cosmic temerity of, non-existent. The feminine of fat, for example, is not to be found in the French language, nor, presumably, anywhere else in the universe. In this sense--what is fascinating--it is the French language itself, not me, nor any of my mental "faculties," which determines my meaning. Which (meaning), for the first time, ever, in my Anglo-Saxon-rooted conceptual universe, viewed through this distorting Gallic lens, seems to lie in the shade of more impersonal standards. So maybe there really is no feminine of the word fat (in French of course)--and maybe no woman, ever, was stupid in quite the male way she'd have to have been to be fat. But, frankly, I think the French language might be mistaken; though I admit I can't think of a convincing example. The ladies, at their worst, when I think about it, seem to lack the pompous self-congratulation of gentlemen who are fats.
I burn hot. I tend to exhaust people in conversation, like Margaret Fuller did Carlyle. Which leaves me (but apparently not Margaret) always wishing I'd shut up sooner. I have quite a few friends and not many enemies, but I'm very proud of the few I do have. There is consensus among my friends about me, which is how I know to write about myself. What my enemies think of me I have no idea. That, of course, could be dangerous.
The list of interests and favorites is absurdly partial and half-assed, particularly as to music and books. It's the stupid format of the blog itself, as given, that, of course, I color outside the lines and burst the seams of.
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home