Monday, October 05, 2020

What's Blanc de Blancs Champagne? How is It Special? Episode #17

Tellement vrai. Yet something (my Inner Latinity perhaps--akin to Conscience) tells me that I probably  mean "vĂ©ridique," not "vrai." French has this peculiar-to-itself capacity of rendering certain things unsayable and unthinkable--and therefore, as French-speakers themselves seem to sense the cosmic temerity of, non-existent. The feminine of fat, for example, is not to be found in the French language, nor, presumably, anywhere else in the universe. In this sense--what is fascinating--it is the French language itself, not me, nor any of my mental "faculties," which determines my meaning. Which (meaning), for the first time, ever, in my Anglo-Saxon-rooted conceptual universe, viewed through this distorting Gallic lens, seems to lie in the shade of more impersonal standards. So maybe there really is no feminine of the word fat (in French of course)--and maybe no woman, ever, was stupid in quite the male way she'd have to have been to be fat. But, frankly, I think the French language might be mistaken; though I admit I can't think of a convincing example.  The ladies, at their worst, when I think about it, seem to lack the pompous self-congratulation of gentlemen who are fats.

0 Comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home